Днее дна ужа не будет ©
А я все же напишу этот пост, давно планировала. Это даже не статья как таковая, скорее универсальный ответ всем тем, кто пытается “советовать” мне разнообразить тексты (свои, а в особенности переводы) словами “заменяющими” имена персонажей и местоимения. Парочка примеров из LIR неизбежна, потому что - помните? Рабочий блог.
Так вот, в большинстве случаев тексты сейчас пишутся в так называемом третьем лице ограниченном (“внутренняя точка зрения”). То есть, даром что формально это третье лицо, мы продолжаем видеть мир как бы глазами какого-то одного персонажа - фокального персонажа.
И вот здесь начинаются трудности с наименованиями.
Начнем с самого фокального персонажа.
Как мы называем его самого, в общем-то, зависит от того, как он называет себя сам. Вы пробовали когда-нибудь писать посты о себе, но в третьем лице? Попробуйте вспомнить, как называете себя. По нику, возможно, по имени. Иногда даже по должности. Например, “мемуары несчастного админа”. По фамилии - если вас частенько так называют.
Но уж точно здесь не может быть никаких “мужчин”, “блондинов” и прочих радостей.
LIR-заметка
DC-заметка
А теперь поговорим об окружении. Здесь все опять завязано на фокального персонажа (разумеется). Вот как он видит, воспринимает того или иного человека, так он и будет называться в тексте.
Вот тут-то и блондинки и брюнетки могут появляться. Злоупотреблять, впрочем, не стоит. Ваш герой впервые увидел другого персонажа, и у того есть отличительная черта, сразу ему, персонажу, бросившаяся в глаза? Тогда это может быть и “блондинка”, и “рыжая девица”, и даже “сисястая дамочка” (неизящно, но бывает). К первому же впечатлению относим “парней”, “мужчин”, “девушек” и так далее.
Если персонажи уже знакомы. О, вариаций масса. Как в своих мыслях ваш фокальный персонаж другого зовет, то и подойдет. Это может быть фамилия или имя, должность или звание, а также “этот идиот”, “эта чертова истеричка” и прочее.
LIR-заметка
В общем, на этой ноте я и закончу. Как я уже сказала, полноценной статьей здесь и не пахнет, а то мы могли бы еще поговорить о том, как у фокального персонажа не может ничего отражаться на лице (если только это не вариант “должно быть, на его лице в это мгновение отразилось...” ), не могут краснеть глаза, топорщиться усы - если только он не смотрит в зеркало. В общем, никогда не следует забывать “ограничения” третьего ограниченного, и да будет вам счастье.
P.S. А автор LIR иногда забывает. Пару раз приходилось исправлять. А как минимум один раз я забыла.
P.P.S. И читайте больше классической литературы. Первый, кто найдет мне у классиков “блондинов” или “брюнетов” вне ситуаций, упомянутых выше, получит... а, черт знает, что-нибудь да получит.
Так вот, в большинстве случаев тексты сейчас пишутся в так называемом третьем лице ограниченном (“внутренняя точка зрения”). То есть, даром что формально это третье лицо, мы продолжаем видеть мир как бы глазами какого-то одного персонажа - фокального персонажа.
И вот здесь начинаются трудности с наименованиями.
Начнем с самого фокального персонажа.
Как мы называем его самого, в общем-то, зависит от того, как он называет себя сам. Вы пробовали когда-нибудь писать посты о себе, но в третьем лице? Попробуйте вспомнить, как называете себя. По нику, возможно, по имени. Иногда даже по должности. Например, “мемуары несчастного админа”. По фамилии - если вас частенько так называют.
Но уж точно здесь не может быть никаких “мужчин”, “блондинов” и прочих радостей.
LIR-заметка
DC-заметка
А теперь поговорим об окружении. Здесь все опять завязано на фокального персонажа (разумеется). Вот как он видит, воспринимает того или иного человека, так он и будет называться в тексте.
Вот тут-то и блондинки и брюнетки могут появляться. Злоупотреблять, впрочем, не стоит. Ваш герой впервые увидел другого персонажа, и у того есть отличительная черта, сразу ему, персонажу, бросившаяся в глаза? Тогда это может быть и “блондинка”, и “рыжая девица”, и даже “сисястая дамочка” (неизящно, но бывает). К первому же впечатлению относим “парней”, “мужчин”, “девушек” и так далее.
Если персонажи уже знакомы. О, вариаций масса. Как в своих мыслях ваш фокальный персонаж другого зовет, то и подойдет. Это может быть фамилия или имя, должность или звание, а также “этот идиот”, “эта чертова истеричка” и прочее.
LIR-заметка
В общем, на этой ноте я и закончу. Как я уже сказала, полноценной статьей здесь и не пахнет, а то мы могли бы еще поговорить о том, как у фокального персонажа не может ничего отражаться на лице (если только это не вариант “должно быть, на его лице в это мгновение отразилось...” ), не могут краснеть глаза, топорщиться усы - если только он не смотрит в зеркало. В общем, никогда не следует забывать “ограничения” третьего ограниченного, и да будет вам счастье.
P.S. А автор LIR иногда забывает. Пару раз приходилось исправлять. А как минимум один раз я забыла.
P.P.S. И читайте больше классической литературы. Первый, кто найдет мне у классиков “блондинов” или “брюнетов” вне ситуаций, упомянутых выше, получит... а, черт знает, что-нибудь да получит.